dimanche 27 juin 2010

Paris illégaux : les propositions du comité spécial

Comme prévu, le comité spécial s'est réuni aujourd'hui afin de préparer les recommandantions qu'il présentera demain aux riji. La presse commente et rapporte très abondamment. Voici quelques propos tenus lors de la conférence de presse qui a suivi.

Q : Vos propositions de sanction sont-elles acceptables par les riji ?
Maître MOCHIZUKI : Nous sommes résolus à présenter ces recommandations avec la force nécessaire. Si ces mesures ne sont pas prises, il n'y a pas d'avenir pour le sumô.

Q : Concernant les 3 personnes qui seront l'objet de mesures disciplinaires, on parle de licenciement ou plus uniquement pour Ôtake oyakata.
Comité : Ce qui est grave pour Kotomitsuki c'est qu'il a menti aux riji. Pour Ôtake oyakata, ce qui ressort c'est à la fois les sommes et la fréquence. Les mesures disciplinaires ne concernent pas uniquement ces 3 personnes. Selon les résultats à venir du reste de l'enquête, elles pourraient être infligées à d'autres.

Q : Quelles ont été vos critères ?
YAMAMOTO Hiroshi : Nous sommes sévères avec les jûryô et plus parce que ce sont des grades importants. Pour les makushita et moins, qui sont jeunes, nous mettons l'accent sur la responsabilité de formateur des oyakata.

Q : Y a-t-il eu débat au sein du comité à propos de l'annulation du Nagoya basho ?
ITOH Shigeru : En effet, certains y étaient favorables. Nous avons pris en compte tous les points de vue et sommes convenus de conditions strictes à la tenue du tournoi.

Les personnes impliquées directement ou jugées comme responsables dont les noms ont été cités et qui seront assignées à domicile (et absents du Nagoya basho pour les rikishi) :
Riji : Musashigawa rijichô (62 ans, ancien yokozuna Mienoumi), Dewanoumi oyakata (61 ans, ancien sekiwake Washûyama), Kitanoumi oyakata (57 ans, ancien yokozuna), Michinoku oyakata (51 ans, chef du service des bonne moeurs ancien ôzeki Kirishima), Kokonoe oyakata (55 ans, chef des juges, ancien yokozuna Chiyonofuji)
Autres oyakata : Hakkaku (47 ans, adjoint de Michinoku oyakata, ancien yokozuna Hokutoumi), Oguruma oyakata (53 ans, ancien ôzeki Kotokaze), Ônomatsu oyakata (49 ans, ancien komusubi Masurao), Sadogatake oyakata (42 ans, ancien sekiwake Kotonowaka), Sakaigawa oyakata (47 ans, ancien komusubi Ryôgoku), Kasugano oyakata (48 ans, ancien sekiwake Tochinowaka), Miyagino oyakata (40 ans, ancien jûryô Kanechika)
Makuuchi : Kotomitsuki, Toyonoshima, Miyabiyama, Toyohibiki, Gôeidô, Okinoumi, Yoshikaze, Wakakôyû
Jûryô : Chiyohakuhô, Daidô, Kasuganishiki, Kiyoseumi, Futen'ô
Makushita : Furuichi, Kôbô, Tokoike (tokoyama)
L'ensemble de l'Ônomatsu beya

L'essentiel des propositions :
1- Le Nagoya basho pourra avoir lieu sous conditions strictes.
2- Subiront des sanctions disciplinaires : Ôtake oyakata (pour qui le licenciement ou plus est possible), Tokitsukaze oyakata et Kotomitsuki
3- Les rikishi placés sous contrôle : 1 san'yaku (ôzeki Kotomitsuki), 7 makuuchi, 5 jûryô, 3 makushita et inférieurs (dont le tokoyama) et l'ensemble de l'Ônomatsu beya. Recommandation aux riji de divulguer les noms.
4-1 Les responsabilités des maîtres doivent être prises en compte. Les riji et membres exécutifs de la NSK dont des rikishi sont placés sous contrôle le sont aussi (Musashigawa, Dewanoumi, Kokonoe, Michinoku, Hakkaku, Oguruma)
4-2 Musashigawa rijichô sera remplacé le temps nécessaire par un riji plus présentable.
5- Les oyakata dont des rikishi seront suspendus pour le Nagoya basho sont également placés sous contrôle (Sadogatake, Sakaigawa, Kasugano, Kise)

A noter :
Selon les sources, Kitanoumi ou Kise oyakata sont cités. En fait, la Kitanoumi beya est impliquée à travers le cas de Kiyoseumi, tout nouveau venu de la Kise beya.
Deux nouveaux noms de sekitori : Wakakôyû et Daidô.
Il n'est pas fait explicitement mention de licenciement ou d'exclusion pour Kotomitsuki ou Tokitsukaze oyakata, ce qui paraissait pourtant acquis.
Finalement, rien qui ressemble pour l'instant à un grand ménage avec le terme assez flou en terme de sanction sumoïstique de kinshin (謹慎) qui implique une restriction de mouvements.
Rendez-vous demain.

Sources : Sanspo, Mainichi

Paris illégaux : la sanction des fans

Après ceux de Toyonoshima, ce sont les supporters de Gôeidô (24 ans, Sakaigawa, O-M9) qui se posent des questions. L'association de Nagoya des supporters du rikishi envisage la dissolution. "Beaucoup de membres sont des entrepreneurs et ils pourraient se retrouver dans l'embarras. Nous nous réunirons après le 4 juillet et parlerons aussi d'une éventuelle dissolution." a déclaré le secrétariat de l'association.
Gôeidô a présenté ses excuses par téléphone la semaine dernière : "Je vous présente toutes mes excuses. J'ai participé à des paris sur le baseball.". La réunion de soutien prévue le 3 juillet a été annulée et les activités de l'association sont suspendues.

Vers 14h30, un appel a été passé à la police pour prévenir que des banderoles avaient été déchirées. L'appel provenait du temple Naritasan d'Inuyama, préfecture d'Aichi, près de Nagoya, où la Tokitsukaze beya a ses quartiers pendant le Nagoya basho. Six banderoles sont suspendues devant les locaux de la heya. Celle qui porte le nom de Toyonoshima a été lacérée et mise à terre et trois autres (celle de Tokitenkû et deux portant le nom de la heya) plus légèrement endommagées. D'après un femme de 54 ans qui passait par là, les banderoles étaient déjà vandalisées à 7h30 ce matin.

Sources : Sanspo, Mainichi

Nagoya basho 2010 : l'arrivée à Nagoya

Deux semaines jour pour jour avant le début prévu du tournoi, deux cents rikishi de divisions inférieures sont arrivés aujourd'hui à Nagoya par le Shinkansen. Alors que l'incertitude plane encore sur la tenue du tournoi, que la publication du banzuke a été reportée et que les sanctions sont en passe d'être connues, les visages étaient fermés.
Ônaruto oyakata (ancien ôzeki Dejima), qui accompagnait le groupe, a traduit l'état d'esprit : "Nous allons faire ce que nous avons à faire. Nous sommes inquiets mais je souhaite que les jeunes fassent de leur mieux, avec l'idée que le tournoi va avoir lieu. Nous aussi, nous allons les préparer de notre mieux.".
Un des jeunes garçons déclare : "Je suis vraiment étonné qu'on en soit arrivés là. Moi, je me consacre aux entraînements.". Un autre, qui ne porte pas encore le mage, reste plus discret : "Nous ne pouvons rien dire.".
Un fan de 60 ans, qui vient assister à l'arrivée des rikishi chaque année, exprime le point de vue du public : "J'attends un nouveau départ et la démonstration à tous que le monde du sumô sera devenu propre.".
Les sekitori sont eux arrivés individuellement. "L'attente est difficile, mais nous allons croire en la tenue du tournoi." ajoute avec un sentiment mélangé Takekaze (31 ans, Oguruma, E-M12).

[Photo de gauche : on aperçoit en kimono violet les jeunes deshi de la Sadogatake beya de Kotomitsuki, au coeur de la tourmente]

Sources : Sanspo, Yomiuri