dimanche 24 janvier 2016

Hatsu basho 2016 : paroles de vainqueurs


Q : Comment vous sentez-vous ?
Kotoshôgiku : C'est indescriptible, je n'ai pas de mots pour l'exprimer. Je n'ai jamais été aussi heureux. Dans les moments difficiles, quand j'avais de mauvais résultats, beaucoup de gens m'ont soutenu et aujourd'hui j'ai pu accomplir ça et j'en suis vraiment heureux. Dans le poids de la coupe de l'Empereur, il y avait celui de tant de pensées.

Q : Avec qui voudriez-vous partager cette joie ?
Kotoshôgiku : Avec mon grand-père qui m'a appris le sumô et le précédent Sadogatake oyakata. J'ai pu leur offrir la plus belle marque de gratitude.

Q : Comment avez-vous abordé le combat de cette dernière journée ? Vous saviez que si vous gagniez, vous remportiez le tournoi.
Kotoshôgiku : Je me suis préparé mentalement à ne pas perdre et j'étais déterminé à pratiquer mon sumô, c'est tout. Je voulais monter sur le dohyô et combattre de mon mieux sans trop réfléchir. C'est grâce aux jeunes de la heya qui ont gardé la routine de tous les jours. Aujourd'hui, on a agit comme tous les autres jours.
Kotoshôgiku reçoit la coupe
de l'Empereur des mains de
Hakkaku rijichô.

Q : Vous avez remporté la victoire en en restant fidèle à votre sumô jusqu'à la fin.
Kotoshôgiku : J'ai réussi à ne pas m'égarer. J'ai essayé différentes choses et beaucoup m'ont permis de gagner. Je suis satisfait.

Q : Il y a tout juste dix ans, depuis la victoire de Tochiazuma, qu'un rikishi d'origine japonaise n'avait pas gagné.
Kotoshôgiku : Je suis fier et heureux de cette victoire. C'est le hasard si j'ai gagné justement maintenant mais c'est un grand honneur pour moi.

Q : C'est une réplique aux rikishi étrangers.
Kotoshôgiku : Bien sûr.

Q : Le treizième jour vous avez été battu par Toyonoshima, votre rival depuis votre jeunesse, mais vous vous êtes ressaisi.
Kotoshôgiku félicité
par Toyonoshima
Kotoshôgiku : Je me suis dit que c'était le destin que ça se passe contre lui. J'ai perdu mais j'ai lutté de toutes mes forces et avec mon sumô donc j'ai pu rebondir le lendemain.

Q : Quel regard portez-vous sur votre parcours, de vos débuts en janvier 2002 à cette victoire ? Vous avez eu des moments difficiles avec des blessures graves.
Kotoshôgiku : Il y a eu une succession de moments difficiles. Des moments aussi où je me suis demandé si je n'avais pas atteint la limite. Aujourd'hui, c'est le résultat de ce que six mois d'entraînement continu, le soutien et les encouragements de beaucoup de gens et l'enseignement de mon maître ont rendu possible.

Q : Dans ce tournoi, vous avez battu les trois yokozuna et vous aviez la pression du yûshô possible.
Kotoshôgiku : J'avais en tête de faire ce que j'avais à faire et, sur le dohyô, de m'en tenir à ce que j'avais décidé plutôt que de penser à l'issue du combat. Je suis très content que les résultats aient suivi aussi naturellement.

Q : Toyonoshima est venu à votre rencontre dans le hanamichi.
Kotoshôgiku : Il m'a félicité, j'étais extrêmement content.

Kotoshôgiku, ses parents
et son épouse
Q : Vos parents sont venus vous voir et vous leur avez offert un beau remerciement avec cette victoire.
Kotoshôgiku : Mes parents m'ont protégé et soutenu dans les moments les plus difficiles, je ne peux que leur être reconnaissant.

Q : Votre épouse Yumi et vous espérez avoir des enfants ?
Kotoshôgiku : J'aime beaucoup les enfants et j'espère en avoir beaucoup.



********************

Hidenoumi/英乃海 [vainqueur en division jûryô, il sera de retour en division makuuchi au prochain tournoi] : J'ai pu finir avec un sumô qui me satisfait. Dans ce tournoi, je voulais vraiment être offensif. Je n'ai jamais obtenu le kachikoshi en division makuuchi donc c'est mon prochain objectif.

Tochimaru bat Ura
Tochimaru/栃丸 [vainqueur en division makushita, il a battu en dernier combat subsidiaire le très en vue Ura] : Je l'avais déjà combattu en combat régulier donc je  savais  comment il bougeait. Dans cette phase subsidiaire, j'ai combattu avec détermination. Ça met en confiance d'avoir pu gérer ce genre d'occasion aussi à l'aise.

Kotokamatani
Kaito/魁渡 [vainqueur en division jonidan] : J'ai réussi à être offensif. Comparé à avant ma blessure, je suis à 50% de ma puissance. Je veux que mon genou gauche se rétablisse complètement et monter dans le classement.

Kotokamatani/琴鎌谷 [vainqueur en division jonokuchi par 7-0] : J'ai fait plus attention à mon sumô qu'au résultat. Plus on monte dans le classement, plus les adversaires sont forts. Moi, je n'ai pas encore de puissance. Je vais d'abord viser la division jûryô.


********************
Shôdai a battu Gagamaru
Toyonoshima/豊ノ島 [prix de la performance mais il a surtout pensé au yûshô] : On a dû me l'attribuer parce que j'ai battu l'ôzeki Kotoshôgiku. Je ne me bats pas pour obtenir un prix. Je suis content mais je suis surtout triste d'avoir laissé échapper le yûshô.

Shôdai/正代 [prix de la combativité pour son premier tournoi en division makuuchi] : Quand j'ai entendu à la télé que je pourrais avoir le prix si je gagnais mon dernier combat, mon cœur a battu plus vite. C'était le dernier jour donc je voulais bien finir. Je crois que c'est un résultat qui ne fait pas honte au yokozuna Hakuhô qui a bien voulu que je m'entraîne avec lui.

Hatsu basho 2016 : yûshô et sanshô

Après dix ans, Kotoshôgiku offre une victoire aux Japonais.

Hatsu basho 2016 : yûshô
Makuuchi Kotoshôgiki 琴奨菊 E-O2 Sadogatake 32 ans Fuluoka 14-1
Jûryô Hidenoumi 英乃海 O-J2 Kise 26 ans Tôkyô 11-4
Makushita Tochimaru 栃丸 E-Ms13 Kasugano 23 ans Tôkyô 6-1
Sandanme Chiyonoumi 千代の海 E-Sd9 Kokonoe 23 ans Kôchi 7-0
Jonidan Kaito 魁渡 E-Jd64 Asakayama 19 ans Niigata 7-0
Jonokuchi Kotokamatani 琴鎌谷 E-Jk20 Sadogatake 18 ans Chiba 7-0
----------------------------------------------------
- Kotoshôgiku est le premier Japonais a remporté un tournoi en makuuchi depuis 10 ans.
- Chiyonoumi remporte son troisième tournoi en cinq tournois maezumô inclus depuis ses débuts.
- Kaito ofrre à son maître Asakayama oyakata, ancien ôzeki Kaiô, et à sa heya une première victoire.
- Kotokamatani, fils de Sadogatake et petit-fils du 53e yokozuna Kotozakura, signe des débuts gagnants.

Hidenoumi, Tochimaru, Chiyonokuni, Kaito, Kotokamatani
********************

Hatsu basho 2016 : sanshô
Shukun-shô / 殊勲賞
(performance)
Toyonoshima 豊ノ島 E-M7 Tokitsukaze 32 ans Kôchi 12-3 3
Kantô-shô / 敢闘賞
Shôdai 正代 O-M12 Tokitsukaze 29 ans Kumamoto 10-5 1
(combativité)
Ginô-shô / 技能賞
(technique)








----------------------------------------------------
- Toyonoshima a participé à la course au yûshô jusqu'à l'ultime journée. C'est son dixième prix.
- Shôdai, nouveau promu dans la division, devait remporter son combat du jour et ainsi atteindre les 10 victoires. Il reçoit son premier prix après 12 tournois depuis ses débuts. Seul Wakanohana (futur yokozuna 1er du nom) a fait mieux en 1950 avec 9 tournois.
 
Kotoshôgiku a rejoint les récipiendaires
du prix de la performance, Toyonoshima à gauche,
et du prix de la combativité, Shôdai à droite.

Hatsu basho 2016 : yûshô pour Kotoshôgiku

Dix ans après Tochiazuma, l'ôzeki Kotoshôgiku offre au Japon un yûshô. C'est aussi son premier yûshô personnel.
Face à un ôzeki Gôeidô à l'agonie (4-11), il a rapidement fait la décision, ôtant au yokozuna Hakuhô toute chance de revenir.
Pour le yokozuna Hakuhô, battu en cette ultime journée par Harumafuji,c'est le troisième tournoi qu'il termine bredouille.