mercredi 26 juillet 2017

Aki basho 2017 : les nouveaux sekitori


Aki basho 2017 : promotions makushita vers jûryô (26/07/2017)
Shikona Heya Nom Âge De Débuts Débuts
jûryô
Nagoya 2017
NSK
Kizenryû 希善龍
Kise
KAMEI Takashi 亀井 貴司
32
Kagawa 03/2008
05/2013
E-Ms1
4-3
3081
Kitaharima
北磻磨
Yamahibiki
SHIMADA Seiya 嶋田 聖也
30
Hyôgo 03/2002
01/2012
E-Ms2
6-1
2448
Daiseidô 大成道
Kise
SASAYAMA Yoshitomo 笹山 喜悌
23
Aomori 05/2011

E-Ms3
5-2
3363
Yago
矢後 Oguruma
YAGO Takanori 矢後 太規
25
Hokkaidô
05/2017*

E-Ms11
7-0 3816
* Ms15TD
- Kitataiki/北太樹, Satoyama/里山, Rikishin/力真 et Tobizaru/翔猿 sont rétrogradables en division makushita.

Daiseidô et Kise oyakata
C'est à Hashima dans la préfecture de Gifu/岐阜県羽島市 que Daiseidô a donné, en compagnie de son maître Kise oyakata (木瀬親方, ancien makuuchi Higonoumi/肥後ノ海), la conférence de presse qui a suivi l'annonce de sa promotion en division jûryô. Il y est apparu nerveux mais a exprimé sa joie : "Je suis à la fois soulagé et heureux. Hier je n'ai pas pu m'endormir, j'étais de plus en plus excité. Quand on me l'a annoncé, je n'ai pas réalisé mais en venant ici je me suis dit 'Ça y est, je suis sekitori !' ".
Originaire de Hachinoe dans la préfecture d'Aomori/青森県八戸市, il est entré en sumô professionnel en mai 2011, il a six ans. Trois ans après son frère aîné Kazuma, qui lutte en division sandanme sous le shikona de Sasayama. C'était aussi quelques semaines seulement après le grand tremblement de terre de mars 2011. Si la maison familiale n'a pas trop souffert, le tsunami s'en est approché très près. Il sortait du lycée maritime de Hachinoe/八戸水産高 et a intégré à l'époque la Kitanoumi beya sous l'aile de Kise oyakata alors sous l'effet d'une rétrogradation.
A la perspective de l'Aki basho, où il pourra arborer son propre keshômawashi, il sait qu'il a encore du travail : "Je veux améliorer ma puissance à la poussée et aussi ma technique.". Avant de devenir sekitori, il est resté cinq ans et 33 tournois en division makushita, des blessures s'en mêlant. Afin de repartir du bon pied et franchir le cap, l'an dernier il a changé de shikona. Kabushima/蕪島, nom d'un sanctuaire shintô de Hachinohe, a un temps été envisagé. Son maître avait aussi suggéré 大成双/Dainasô parce qu'il a des pieds (pointure 47) et des mains énormes comme ceux d'un dinausore. L'intéressé a finalement opté pour Daiseidô/大成道, dont la sonorité et l'écriture sont relativement semblables. Sur les conseils de son maître, il a commencé la méditation zen et s'est concentré sur le déploiement de sa puissance plutôt que sur la victoire : "C'est psychologique je crois. Moi qui pensais trop, j'ai réussi à me vider la tête et je me suis efforcé de monter sur le dohyô plus concentré. Mon sumô s'est amélioré. Le changement de shikona aussi a régénéré mon état d'esprit, ma motivation a augmenté.". A propos de son tournoi de Nagoya qui lui ouvre les portes de la division jûryô il dit : "Je bougeais bien et j'ai pu pratiquer mon sumô.".
Sa heya compte beaucoup de diplômés de l'université, certains arrivés après lui ont fait leur chemin dans le classement et il en a ressenti une certaine amertume. C'est le cas notamment d'Ura/宇良, le fin technicien, qui n'a que six mois de plus que lui : "Moi aussi je veux devenir un rikishi qui enthousiasme le public. Mon rival, c'est Ura.". D'autres heya et du même âge que lui, il y a aussi Mitakeumi/御嶽海, Hokutofuji/北勝富士 ou encore Daiamami/大奄美. Avec, outre Ura, Tokushôryû/徳勝龍, Gagamaru/臥牙丸, Hidenoumi/英乃海 et Kizenryû/希善龍 (qui revient en division jûryô) sa propre heya compte désormais six sekitori et lui fournit matière à émulation. Et cela donne des idées à Daiseidô pour le prochain tournoi : "Si on pouvait avoir une phase subsidiaire entre rikishi de la heya...".
Sasayama, le grand frère classé en sandanme, était aussi présent à la conférence de presse de son cadet et rêve encore mieux : "Je l'ai vu travailler dur pour en arriver là alors je suis heureux. Je veux aussi monter en division jûryô. Mon rêve serait une phase subsidiaire entre frères.".
Quant à Kise oyakata, il n'a pas caché son soulagement de voir enfin arriver cette promotion et exprimé ses attentes : "J'ai vu sa puissance à l'entraînement alors cette promotion a tardé. Il a tendance à baisser sa jambe droite. Sans ça, il pourrait être mieux classé. Son combat du 13e jour face à Rikishin (son dernier combat du tournoi de Nagoya et sa cinquième victoire) était vraiment bon et je me suis dit que ce serait surprenant s'il ne montait pas. Il a la puissance pour monter rapidement en makuuchi.".
Le dernier rikishi originaire à avoir été promu sekitori est Kiyononada/清乃洋 promu en mars 1988, il y a 29 ans. Souhaitons à Daiseidô un parcours plus favorable. Kiyononada n'a en effet passé qu'un tournoi en division jûryô avant de définitivement redescendre et se retirer quelques mois plus tard.

**********

Yago
La progression aura été plus rapide pour Yago, l'autre nouveau promu qui a donné sa conférence de presse dans les locaux régionaux de l'Ogurama-beya à Seto préfecture d'Aichi/愛知県瀬戸市. Yokozuna amateur en 2016, il a fait ses débuts (dans un premier temps reportés en raison de vieilles blessures aux genoux) au tournoi de mai 2017 au rang de Ms15TD. Il a fini ce tournoi à 5-2 puis a remporté le titre au tournoi de Nagoya en juillet sans avoir été vaincu. Il est donc devenu sekitori en deux tournois et est le douzième à accomplir cette performance, aux côtés notamment d'Endô/遠藤 ou Mitakeumi/御嶽海. Il y a par ailleurs 14 ans, depuis Kaidô/魁道 en mai 2003, qu'un diplômé de l'université Chûô/中央大学 n'avait pas été promu sekitori.
Le 62e yokozuna Ônokuni/大乃国 (actuel Shibatayama oyakata/芝田山親方) est comme lui de Memuro/北海道河西郡芽室町. Les yokozuna Taihô/大鵬, Kitanoumi/北の湖, Hokutoumi/北勝海 et Chiyonofuji/千代の富士 sont eux originaires de Hokkaidô qui fut jadis nommé le "royaume du sumô". Bien qu'aucun natif de la région ne figure actuellement en division makuuchi, Yago a de quoi trouver l'inspiration dans cette prestigieuse lignée : "Il n'y a plus trop de sekitori originaires de Hokkaidô ces temps-ci (Kyokutaisei/旭大星 de division jûryô est le seul). Je veux enthousiasmer ma région. Je vais garder en tête tous ces rikishi venus de Hokkaidô depuis si longtemps et faire en sorte de répondre aux attentes. Je veux améliorer ma puissance quand je vais vers l'avant. Mon modèle c'est le yokozuna Kisenosato. Dans un premier temps, je vise le kachikoshi.". Yago est aussi passé par le mythique lycée Saitama Sakae d'où viennent par exemple l'ôzeki Gôeidô/豪栄道 et le jeune Takakeishô/貴景勝 : "Je ne veux pas être moins bon qu'eux.".
Yago et Oguruma oyakata
La tradition à l'Oguruma-beya est de prendre un shikona comportant le caractère kaze/風, à l'image du maître dont le shikona était Kotokaze/琴風. Pour ne citer que les sekitori, il y a Yoshikaze/嘉風, Takekaze/豪風 et Amakaze/天風. Mais Yago, malgré sa promotion, continuera à combattre sous son nom civil. Pour justifier cette décision, prise après concertation avec l'intéressé et Takekaze, Oguruma oyakata a eu recours à l'homophonie du nom Yago/矢後 avec yago/水蠆, larve de libellule : "On a pensé à plusieurs shikona mais il n'a débuté qu'il y a deux tournois. C'est encore une larve. Quand il sera une libellule il pourra changer de shikona.". Et d'ajouter : "Il a quitté sa région à quinze ans. Faire connaître le nom Yago, c'est aussi pour sa ville, ses parents.". Le terme prévu pour ce changement est la promotion en division makuuchi voire au rang de san'yaku.